ГригориосГлимитсас, руководитель офиса VerbaScripta, являясь действительным членом Всегреческой ассоциации профессиональных переводчиков — выпускников Ионического университета (PEEMPIP) и Всегреческой ассоциации переводчиков (PEM), которые являются членами FIT и EULITA, гарантирует полное и специализированное выполнение официальных и заверенных/сертифицированных переводов с английского, немецкого и французского языков на греческий и наоборот, а также между вышеуказанными иностранными языками, принимаемыми учреждениями в Греции и за рубежом.
Имея опыт работы в сфере переводов (как внештатным переводчиком, так и штатным переводчиком), мы берем на себя обязательство перевести ваши документы, независимо от того, являетесь ли вы физическим лицом или компанией, в указанные сроки по установленному количеству разделов/категорий, как указано ниже:
• Официальные документы: свидетельства о рождении, крещении, браке, смерти, свидетельства о семейном положении, справки о судимости, справки из муниципалитетов, служб социального обеспечения, организаций (EFKA, DYPA и т. д.), банков, водительские права, лицензии на профессиональную деятельность, удостоверения личности/паспорта, виды на жительство, свидетельства о призыве на военную службу, ответственные заявления/разрешения/полномочия, правительственный вестник, решения о выплате заработной платы и получении пенсии.
• Школьные аттестаты и дипломы об образовании: аттестаты об окончании начальной школы/гимназии/лицея, свидетельства о посещении школы (государственных и частных), академические справки (академическая выписка /табель успеваемости), свидетельства об обучении, приложения к диплому, документы об знании иностранных языков для подачи заявления в ASEP (Высшего совета по отбору гражданских кадров).
• Юридические документы: судебные решения, доверенности, протоколы судебных заседаний, документы о компаниях и ассоциациях, уставы, различные виды договоров/контрактов, свидетельства GEMI (Генерального торгового реестра), нотариальные акты, кадастровые выписки, договоры аренды
• Финансовые документы: налоговые декларации, расчетные листы, квитанции/счета-фактуры за услуги, балансы, другие справки из налоговой инспекции
• Медицинские документы: медицинские квитанции, заключения/отчеты/выписки, лабораторные анализы, медицинские книжки и сертификаты о вакцинации
• Прочее: документы налоговых резидентов других стран, представляемые в налоговые инспекции и банки, справки с места работы/трудоустройства, туристические тексты, перевод веб-сайтов, студенческих работ (диссертаций), апостиль (Гаагская конвенция), рекомендательные письма, письма общего характера, счета за мобильную и стационарную связь, резюме, газетные/журнальные статьи, тексты Европейского Союза
Однако, в связи с невероятно быстрым развитием, постоянно растущими требованиями и потребностями в различных тематических областях/доменах, растет спрос на перевод на различные тексты, даже на малораспространенные языки (элементы многоязычия и мультикультурализма). Чтобы максимально избежать языковых ограничений, наш офис, благодаря сети ценных сотрудников/коллег, носителей языка, также берет на себя перевод ваших текстов/документов на следующие языки:
• Албанский
• Болгарский
• Грузинский
• Испанский
• Нидерландский
• Итальянский
• Русский
• Сербский
• Турецкий
• Украинский
• Шведский
• Язык Северной Македонии